Our Services
We translate technical manuals, advertising and sales materials, websites, and legal texts into the following languages: English, Spanish, German, French, Italian, Portuguese, Catalonian, Dutch, Finnish, Swedish, Chinese, Arabic, Farsi, Russian, and Belarusian.
Other European and Asian languages are also available. Let us know and we will meet your language need.
All translations are done by native speakers with five years or more of professional experience.
Our fields include: literature, business, economics, politics, theology, technology, military affairs, environmental issues, computers, and legal matters.
We will provide translations in any media required and will deliver the finished product to you via E-mail, fax or regular registered mail.
We will gladly do a preliminary free sample translation of 300 words or less.
Let us know your requirements, and we will work out the best solution for you.
Website translation
Today, translating your website is one of the most cost-effective ways to reach international markets. Although English is the most prevalent second language in the world, and people in many countries read and understand English, cultural differences can lead to misunderstandings and interfere with the message you want to convey. In addition, potential customers will always prefer buying products and services if they can read your content in their own language. It is so much more convenient for them!
Financial sector
Beltrans International provides quality translations for the financial sector including banks, investment and insurance companies, accounting firms, stock brokerage companies and more.
Our financial translators are carefully chosen and tested to ensure that only the most suitably qualified translators, editors and reviewers are applied to your projects. Many of our financial translators are accountants, economists and have linguists with industry experience in the financial sector.
Marketing translation
Translating for marketing purposes may involve more than just literal translation. When dealing with creative material, a play on words, or key phrases written for a specific market, a direct translation may not convey the exact sentiment that was intended by the original language.
We work on bringing your potential market the best [marketing] concepts by navigating the native languages, the culture and local business practices. We will work hard to find the right style for your translation and liaise with you to ensure that the project is completed to your satisfaction.
Business services
These days every business owner is trying to expand his or her business. Having your website localized is an important method of expanding your business and getting higher profits.
Business translation services are among our specialties. The majority of our translations are business documents which is not surprising as businesses are rapidly expanding their activities abroad. As a result, they need professional business translation services.
Legal services
Legal translation requires very specialist knowledge; the wording for this type of document is very exact and can have no ambiguity. Getting the translation of a legal document wrong can cause confusion, frustration, undue delay and a huge cost.
That's why - for your peace of mind - we only use translators who are suitably qualified to translate legal documents.
Whether you require the translation of a contract, summons, complaint or the transcription of an evidentiary tape, you can be assured that the translated document we return to you will be 100% correct.
Travel and leisure
We provide high-quality and cost efficient translations to the tourism and leisure industry. The tourism and leisure industry aims at reaching customers worldwide.
This is why we are proud to offer translation services in more than 100 languages, including into and from English. We translate a large range of documents, from brochures and guidebooks to hotel directories and travel websites.
Communications
Written correspondence is still a key part of business and personal relationship building. The automated translation software may not accurately convey the true meaning of the correspondence. Therefore, we translate letters so that you can understand the intended meaning of the letter.
Contract us for your letter translation needs. We have translators in most languages and have the ability to provide a rapid turnaround of your translated letter. We use humans rather than machines for all our translations. We offer the piece of mind of the optional review by an independent translator.
We have translated love letters, business letters, letters of introduction and many other letter translation work.
Technical services
The technical documentation that accompanies your product into your export markets is often your most visible ambassador. It must convey important and often complex technical and procedural information accurately and concisely translated in multiple languages, whilst being delivered in a timely and cost-efficient manner.
We provide one of the worlds most comprehensive technical translation resources, using translation productivity tools to ensure consistency and to manage cost of production. Our extensive management, translation and publishing resources ensure that we can deliver projects quickly, and in the format that you need, hence reducing your time to market.
Healthcare services
It is our pleasure to assist pharmaceutical companies, hospitals, physicians, and non-profit organizations in their efforts to inform and care for their non-English-speaking patients. The information we help provide is not only useful but shows that these institutions care about their clients' well-being.
It is an awesome responsibility because in some cases, when it comes to the proper use of medication and the knowledge of side effects and contraindications, the accuracy of translation can become a life-and-death issue. Unlike many agencies, our bureau has translators on staff, which enables our customers to ask questions and get an immediate response to their concerns regarding the cultural idiosyncrasies of the target audience.